|
1. |
|
|
|
|
Ya la Luna baja en camisón
a bañarse en un charquito con jabón.
Ya la Luna baja en tobogán
revoleando su sombrilla de azafrán.
Quien la pesque con una cañita de bambú,
se la lleva a Siu Kiu.
Ya la luna viene en palanquín
a robar un crisantemo del jardín
Ya la luna viene por allí
su quimono dice no, no y ella sí.
Quien la pesque con una cañita de bambú,
se la lleva a Siu Kiu.
Ya la luna baja muy feliz
a empolvarse con azúcar la nariz
Ya la luna en puntas de pie
en una tacita china toma té
Quien la pesque con una cañita de bambú,
se la lleva a Siu Kiu.
Ya la luna vino y le dio tos
por comer con dos palitos el arroz
Ya la luna baja desde allá
y por el charquito-quito nadará
Quien la pesque con una cañita de bambú,
se la lleva a Siu Kiu.
|
|
2. |
|
|
|
|
¿Dónde está mi té, dónde lo dejé?
¿Dónde está mi abrigo y donde mi sobrero?
Don Caracol es un poco gruñón y también muy distraído
nunca encuentra sus cosas y se enoja
¿Dónde está el jabón, y mi pantalón?
¿Quién escondió la nevera y la escalera?
¿Dónde está el jardín, y mi calcetín?
No encuentro nada en este domicilio
Don Caracol ya no sabe qué hacer,
busca y busca la tarde entera
no encuentra nada y se desespera
Estoy muy apurado, pero no puedo andar más rápido porque…
soy un caracol, cachos hacia el sol
corre que te corre y no avanzo nada
¿Y el ventilador?, Uf! que hace calor,
yo quiero un vasito de agua por favor
De pronto encuentro mis gafas, me las pongo todo aparece… y vaya…
¡Qué gran claridad! Ya todo está aquí,
el ropero, el jardín y mi sombrero
mi monopatín y mi calcetín,
lo que estaba busca y busca el día entero
Pero hay algo mas, pues miro al espejo y veo mi reflejo y me doy cuenta
Que no soy un caracol ¡Un tomate soy!
Totalmente rojo y poco pelo verde
qué contrariedad, un tomate de verdad
totalmente rojo un redondo tomate
Y esta es la historia de un caracol loco loco de remate,
pues no se daba cuenta que era un tomate
así que presten atención y no pierdan sus anteojos,
no vayan a encontrarse con sorpresas
puede que sean un árbol, una nube, un alicate
como el caracol que era un tomate
|
|
3. |
|
|
|
|
Gosto muito de te ver Leãozinho
Caminhando sob o sol
Gosto muito de você Leãozinho
Para desentristecer Leãozinho
O meu coração tão só
Basta eu encontrar você no caminho
Um filhote de leão, raio da manhã
Arrastando o meu olhar como um ímã
O meu coração é o sol pai de toda a cor
Quando ele lhe doura a pele ao léu
Gosto de te ver ao sol, Leãozinho
E de te ver entrar no mar
Tua pele, tua luz, tua juba
Gosto de ficar ao sol, Leãozinho
De molhar minha juba
De estar perto de você
E entrar numa
|
|
4. |
|
|
|
|
Tenemos bien escondido
en un islote de la Iberá,
una gran base espacial
oculta de los espías.
Una horqueta de ñandubay
que nos llenará de gloria
tiraremos el hondazo
más potente de la historia.
Con una gomera grandota
tirada por cinco mulas,
en una pelota de cuero
mandamos tres gaucho’ a la luna.
Tunicho y Crescencio Reguera,
el bigotudo, Candoroso Laguna
entre revuelo de poncho y melena
la pelota de cuero va llegando a la luna.
Ya llegaron a la luna
estos gauchos corajudos
bajaron de la pelota
“trambaleando” y a los tumbos
Con unas plumas de menos
Paquito nos comunica
que mirando pa’ la tierra
somos todos hormiguitas.
|
|
5. |
|
|
|
|
ieleleile ¿qué será que?
ieleleile ¿quiere espíritu burlón?
espíritu burlón que cuando se divierte
debajo de la cama en mi cuarto se mete
entre la oscuridad o detrás del ropero
o bajo de la cama o a rastras por el suelo
recuerdo que una vez metido en todo esto
espíritu burlón a mí me daba miedo
prendí la luz del cuarto y la apagué otra vez
espíritu burlón si estaba allí se fue
ieleleile…
la luz pensé en lo oscuro y vi una rendija
que espíritu burlón dejó en su huida
sequero hacia su mundo que debe estar en este
espíritu burlón me hace temblar si viene
por qué será que a veces espíritu burlón
golpea en las paredes y atrae mi atención
será que son señales de espíritu burlón
que buscan un contacto de alguna dimensión
ieleleile…
con esa intención que nadie se sospecha
apenas el poema de esta mi canción
espíritu burlón hizo de todo esto
todo este misterio y desapareció
ya todo es lo más raro la posibilidad
de que ya no volviera sería crueldad
sería ironía una contradicción
pues ya no le temía a espíritu burlón
ieleleile…
|
|
6. |
|
|
|
|
Erre con erre, cigarro,
berro, verraco y parrilla,
erre de los chicharrones
que dan rollo en la barriga.
Traba, traba, traba, traba, traba,
que se me traba la lengua.
Traba, traba, traba, traba,
tengo la luenga enrollá’.
Traza la troya, tramposo,
trunca la trompa del trompo
que el trompo trompadas da.
¡Corre la zorra! ¡Brinca la ardilla!
Y el perro de agua se “juye” por las orillas
con un porrazo, Ruperto, en la rabadilla.
¿Qué te traes, Tirso, qué te traes?
Este golpe trabalengua.
¿Qué te traes, qué te traes, qué te traes?
Trabalengua pa’ bailá’.
Una garza grifiñafa
con treinta grifiñafitos
grifiñafeaba la garza,
grifiñafeaban toditos.
Sapo no sabe de sopa
si está salá’ o desabría,
sapo de sapa sabrá.
Como poco como coco,
poquito coco yo compro.
¿Cómo quieres que yo compre
lo que casi nunca como?
Tragaban tres tristes tigres
en trece platos de trigo.
¡Qué tremenda atragantá’!
|
|
7. |
|
|
|
|
Sólo el que sabe ya sabe mucho lo que hay que saber
y si no sabe se escucha pa’ poder aprender
Ay qué importante que es cuando uno quiere aprender
abre sus alas y vuela sin ningún miedo a caer
Cuando sea grande no quiero tenerle miedo al saber
porque el que aprende con miedo no disfrutan del querer
Cuando aprendí esta canción solo me puse a escuchar
lo que muy pocos escuchan pa’ no parar de pensar
Yo no soy muy sabio pero me sé esta canción
que dice que no sé todo mas mucho quiero aprender
Siempre que puedo observo para poder apreciar
y muchas veces no entiendo lo que me va a pasar
Y aunque no entiendo sonrío y me empiezo a relajar
porque algo estoy aprendiendo mientras disfruto jugar
Yo voy a seguir jugando aunque me toque crecer
y así jugando y creciendo nunca me voá detener
Yo no soy muy sabio pero me sé esta canción
que dice que no sé todo mas mucho quiero aprender
|
|
8. |
|
|
|
|
De madrugada, de madrugada
Con el rocío, brillando al sol
Amanecí en la carretera
con Pensamiento de Caracol.
Me acompañaban por esta tierra
Mi humilde casa de cascarón
Siempre en la hoja, mas no me importa
Porque en mi hoja estoy libre
De los problemas de aquellos bichos
Que se disputan con gran pasión
Unos papeles que yo no entiendo
Por ellos viven sufriendo.
De madrugada…
Muy despacito me voy moviendo
Pero sé bien en qué dirección.
Mi caracola me está esperando
Caracolito jugando.
Yo no me asusto de la tormenta
Tampoco el frío es preocupación
Vivo la vida naturalmente
Y siempre tengo presente:
-Caracolito- dijo mi vieja;
Tené cuidado allá en la estación
Hay unos bichos para los cuales
La construcción y la destrucción
Son iguales.
|
|
9. |
|
|
|
|
viento vino y me contó
si refleja luz lunar
cuando niño mira mar
nena canta y es de amor
vino luna y me contó
cuando luna va nacer
nena canta florecer
niño llora y es de amor
vino el mar y me contó
cuando viento trae luna
su cantar despeja bruma
niño y nena, son de amor
|
|
10. |
|
|
|
|
Aurtxo polita seaskan dago,
zapi zuritan txit bero.
Txakur aundia etorriko da
zuk ez badezu egiten lo.
Amonak dio, ene potxolo,
arren egin ba, lo, lo.
Orregatik ba, ene potxolo,
egin aguro, lo, lo.
|
|
11. |
|
|
|
|
Che pykasumi reveve va’ekue chehegui rehóvo
oúva ne angue cada pyhare che kéra jopy
rohayhúgui aî ajepy’apýva che nera’arôvo
michînte jepépa ndaivevuivéi che mba’e mbyasy.
Ne añaitégui nde aikóva ko’âicha aikove asy
jaikóma rire ku juayhu porâme oñondivete
reveve reho che reja rei chemotyre’ŷ
aiko aiko rei ndavy’amivéi upete guive.
Sin consuelo alguno te sigo queriendo cada amanecer
ñaimo’â voi ku itavymíva mba’e aiko
mis ojos padecen al mirar la casa donde ya no estás
korasô rasy chembotarova chembojahe’o.
Con un leve vuelo de mí te apartaste pequeña torcaza
reipotave’ŷgui rohavi’ûmi ni rojavyky
Regresa te pido a darme consuelo como sabes tú
ta’ivevuive che jopy asyva che pykasumi.
|
|
12. |
|
|
|
|
Mama la negrita
se le salen los pies en la cunita
y la negra Mercé
ya no sabe qué hacer
Tu drume, negrita
que yo va compra nueva cunita
que va tener capitel
que va tener cascabel
Si tu drume yo le traigo un melón muy colorado
y si no drume yo le traigo un babalao que va pao pao
Tu drume negrita
que yo va compra nueva cunita
que va tener capitel
que va tener cascabel
|
“Paquito, viajes por la tierra y la luna…” está pensado para niños de 0 a 140 años, propone acercar la diversidad cultural a través de un periplo por el imaginario musical. Las canciones elegidas no son necesariamente “para chicos”, lo importante es que puedan despertar la curiosidad de conocer y embarcarse en la aventura de viajar por la tierra, el mar, la luna, las estrellas, las galaxias y el jardín de casa.
Los amigos de Paquito que cantan sus aventuras son: Sombrilleras Pepina y Mandarina, Licenciado Tomate Verde, Doctor Rataplaf, Don Ponciano y La Abuela